Jedno hřejivé slovo gaelského původu známe všichni. Původně zní uisge beatha a znamená „voda života“, což není pochopitelně nic jiného než whisky, ideálně pak skotská. Překladatelka a literární vědkyně Petra Johana Poncarová z Ústavu anglofonních literatur a kultur FF UK dobře ví, kolik chutí v drsné zemi má.
↧